Полный словарь английской новостной лексики с транскрипцией и переводом: профессии, форматы, политика, экономика. Примеры употребления фраз из реальных новостей.

В современном информационном обществе умение читать и понимать новости на английском языке становится необходимым навыком. Это позволяет получать информацию из первоисточников, следить за международными событиями без искажений перевода и расширять свой словарный запас профессиональной лексикой. В этой статье мы собрали наиболее употребительные английские слова и выражения, связанные с новостной тематикой, которые помогут вам свободно ориентироваться в англоязычных медиа.
Основные термины новостной сферы
Базовая лексика, которая используется при обсуждении новостей и информационных ресурсов, составляет фундамент для понимания любого новостного контента.
| Термин | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| news | ньюз | новости |
| headline | хе́длайн | заголовок |
| breaking news | брэ́йкинг ньюз | срочные новости |
| update | апдэ́йт | обновление |
| coverage | ка́веридж | освещение (события) |
| press | пресс | пресса |
| media | ми́диа | СМИ |
| broadcast | бро́дкаст | трансляция |
| report | рипо́рт | репортаж, сообщение |
| source | сорс | источник |
Примеры употребления:
- «The breaking news interrupted the regular broadcast.» — «Срочные новости прервали обычную трансляцию.»
- «The headline caught my attention immediately.» — «Заголовок сразу привлек мое внимание.»
- «Several media outlets provided extensive coverage of the event.» — «Несколько СМИ обеспечили широкое освещение события.»
Типы новостных источников и платформ
Разнообразие новостных источников растет с каждым годом. Знание их названий на английском поможет вам ориентироваться в информационном пространстве и находить надежные источники информации.
| Термин | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| newspaper | нью́спейпер | газета |
| magazine | мэ́газин | журнал |
| news website | ньюз вэ́бсайт | новостной сайт |
| news agency | ньюз э́йдженси | информационное агентство |
| TV channel | ти-ви́ чэ́ннел | телеканал |
| radio station | рэ́йдио стэ́йшн | радиостанция |
| blog | блог | блог |
| podcast | по́дкаст | подкаст |
| social media | со́ушл ми́диа | социальные сети |
| news aggregator | ньюз агрегэ́йтор | новостной агрегатор |
Примеры употребления:
- «I prefer reading news websites rather than traditional newspapers.» — «Я предпочитаю читать новостные сайты, а не традиционные газеты.»
- «The news agency was the first to report on the incident.» — «Информационное агентство первым сообщило об инциденте.»
- «He follows several news podcasts to stay informed while commuting.» — «Он следит за несколькими новостными подкастами, чтобы быть в курсе событий во время поездок на работу.»
Профессии в новостной индустрии
За созданием новостей стоят люди разных профессий. Знание этих терминов поможет вам лучше понимать, кто отвечает за ту или иную часть новостного контента.
| Термин | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| journalist | джо́рналист | журналист |
| reporter | рипо́ртер | репортер |
| correspondent | корреспо́ндент | корреспондент |
| editor | э́дитор | редактор |
| news anchor | ньюз э́нкор | ведущий новостей |
| columnist | ко́ламнист | колумнист |
| commentator | ко́мментэйтор | комментатор |
| photojournalist | фотоджо́рналист | фотожурналист |
| investigative journalist | инвэ́стигейтив джо́рналист | журналист-расследователь |
| freelancer | фри́лансер | фрилансер |
Примеры употребления:
- «The reporter interviewed several witnesses at the scene.» — «Репортер опросил нескольких очевидцев на месте происшествия.»
- «The news anchor remained calm despite the technical difficulties.» — «Ведущий новостей сохранял спокойствие, несмотря на технические проблемы.»
- «The columnist writes weekly articles on economic trends.» — «Колумнист пишет еженедельные статьи об экономических тенденциях.»
Для полноценного понимания англоязычных новостей недостаточно просто знать отдельные слова — важно регулярно практиковаться в их использовании и расширять свой словарный запас. Специализированные курсы английского языка, такие как представленные на https://skyeng.ru/programs/, помогут вам не только освоить необходимую лексику, но и развить навыки аудирования и чтения новостных материалов на английском языке, что значительно повысит ваш уровень владения языком в профессиональном контексте.
Типы новостных жанров и форматов
Новости могут быть представлены в различных форматах. Знание этих терминов поможет вам лучше ориентироваться в структуре новостного контента.
| Термин | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| article | а́ртикл | статья |
| interview | и́нтервью | интервью |
| editorial | эдито́риал | редакционная статья |
| op-ed | оп-эд | авторская колонка |
| feature story | фи́чер сто́ри | тематическая статья |
| news bulletin | ньюз бу́ллетин | краткий обзор новостей |
| live coverage | лайв ка́веридж | прямая трансляция |
| press release | пресс рили́з | пресс-релиз |
| documentary | докьюме́нтари | документальный фильм |
| investigative report | инвэ́стигейтив рипо́рт | журналистское расследование |
Примеры употребления:
- «The newspaper published an in-depth feature story about climate change.» — «Газета опубликовала подробную тематическую статью об изменении климата.»
- «The editorial criticized the government’s new policy.» — «Редакционная статья критиковала новую политику правительства.»
- «The live coverage of the event attracted millions of viewers.» — «Прямая трансляция события привлекла миллионы зрителей.»
Международные новости и геополитика
Международные новости часто содержат специфическую лексику, связанную с геополитикой и дипломатией. Эти термины помогут вам лучше понимать новости о международных событиях.
| Термин | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| summit | са́ммит | саммит |
| diplomatic relations | диплома́тик риле́йшнз | дипломатические отношения |
| treaty | три́ти | договор, соглашение |
| sanctions | сэ́нкшнз | санкции |
| foreign policy | фо́рин по́лиси | внешняя политика |
| bilateral talks | байлэ́терал то́кс | двусторонние переговоры |
| international community | интерне́шнл комью́нити | международное сообщество |
| peacekeeping | пи́ски́пинг | миротворчество |
| coalition | коали́шн | коалиция |
| conflict zone | ко́нфликт зоун | зона конфликта |
Примеры употребления:
- «The two countries agreed to restore diplomatic relations after years of tension.» — «Две страны согласились восстановить дипломатические отношения после многих лет напряженности.»
- «The summit addressed pressing global issues such as climate change.» — «На саммите обсуждались актуальные глобальные проблемы, такие как изменение климата.»
- «The international community condemned the human rights violations.» — «Международное сообщество осудило нарушения прав человека.»
Политические новости
Политические новости составляют значительную часть новостных лент. Знание этой терминологии поможет вам лучше понимать политические процессы в англоязычных странах.
| Термин | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| election | иле́кшн | выборы |
| campaign | кэмпэ́йн | кампания |
| candidate | кэ́ндидэйт | кандидат |
| vote | воут | голос, голосование |
| poll | поул | опрос |
| parliament | па́рламент | парламент |
| government | га́внмент | правительство |
| opposition | оппози́шн | оппозиция |
| policy | по́лиси | политика, курс |
| legislation | леджисле́йшн | законодательство |
Примеры употребления:
- «The latest polls show a close race between the two leading candidates.» — «Последние опросы показывают напряженную борьбу между двумя лидирующими кандидатами.»
- «The government announced a new policy to address housing shortages.» — «Правительство объявило о новой политике для решения проблемы нехватки жилья.»
- «The parliament is expected to vote on the legislation next week.» — «Ожидается, что парламент проголосует по законопроекту на следующей неделе.»
Экономические новости
Экономические новости используют специфическую терминологию, знание которой необходимо для понимания финансовых и бизнес-новостей.
| Термин | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| stock market | сто́к ма́ркет | фондовый рынок |
| interest rate | и́нтрест рейт | процентная ставка |
| inflation | инфле́йшн | инфляция |
| recession | рисе́шн | рецессия |
| economic growth | экономи́к гроуф | экономический рост |
| unemployment | анемпло́ймент | безработица |
| trade | трейд | торговля |
| investment | инвестме́нт | инвестиция |
| budget | ба́джет | бюджет |
| currency | ка́рренси | валюта |
Примеры употребления:
- «The central bank raised interest rates to combat rising inflation.» — «Центральный банк повысил процентные ставки для борьбы с растущей инфляцией.»
- «The stock market reacted positively to the company’s quarterly earnings report.» — «Фондовый рынок положительно отреагировал на квартальный отчет о прибыли компании.»
- «Economists are concerned about the possibility of a recession next year.» — «Экономисты обеспокоены возможностью рецессии в следующем году.»
Словосочетания и фразы для анализа новостей
Эти выражения помогут вам обсуждать и анализировать новости на английском языке, выражая свое мнение и критическое мышление.
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| reliable source | рила́йабл сорс | надёжный источник |
| fact-checking | фэкт-че́кинг | проверка фактов |
| biased reporting | ба́йэсд рипо́ртинг | предвзятое освещение |
| objective coverage | обдже́ктив ка́веридж | объективное освещение |
| in-depth analysis | ин-де́пф анэ́лисис | углублённый анализ |
| media literacy | ми́диа ли́тераси | медиаграмотность |
| fake news | фейк ньюз | фейковые новости |
| propaganda | пропага́нда | пропаганда |
| verification | верификэ́йшн | верификация |
| critical thinking | кри́тикал фи́нкинг | критическое мышление |
Примеры употребления:
- «It’s important to practice fact-checking when consuming news online.» — «Важно практиковать проверку фактов при потреблении новостей в интернете.»
- «The article was criticized for its biased reporting on the issue.» — «Статью критиковали за предвзятое освещение проблемы.»
- «Media literacy helps people identify fake news and propaganda.» — «Медиаграмотность помогает людям выявлять фейковые новости и пропаганду.»
Заключение
Владение английской новостной терминологией открывает доступ к огромному объему информации из первоисточников, позволяет следить за мировыми событиями без искажений перевода и эффективно общаться на актуальные темы. Регулярная практика чтения и просмотра новостей на английском языке поможет закрепить эту лексику и сделать ее частью вашего активного словарного запаса.
Помните, что новостная лексика постоянно обновляется, отражая изменения в мире. Поэтому важно регулярно следить за англоязычными новостями, чтобы быть в курсе новых терминов и выражений. Это не только улучшит ваше понимание языка, но и расширит кругозор, сделает вас более информированным гражданином глобального мира.
